左圖:舞臺(tái)劇導(dǎo)演鄧樹榮。右圖:青年作曲家盧定彰Daniel。
鄧樹榮:相互成就
30年的戲劇生涯讓鄧樹榮的身份在演員、舞臺(tái)劇導(dǎo)演、戲劇教育家之間不斷變換,而不變的是孜孜不倦的表達(dá)慾和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作中未知挑戰(zhàn)的興奮感。
20余年合作7次
鄧樹榮與香港藝術(shù)節(jié)有7次緣分,時(shí)間跨度長達(dá)20余年??梢哉f,香港藝術(shù)節(jié)見證了鄧樹榮藝術(shù)探索走向成熟的幾個(gè)重要節(jié)點(diǎn),鄧樹榮也見證藝術(shù)節(jié)與藝術(shù)家合作模式的變遷。雙方的第一次合作要追溯到1995年執(zhí)導(dǎo)《小男人拉大琴》。彼時(shí),鄧樹榮剛從法國留學(xué)回港,便有了將這部法國作家的作品改編的機(jī)會(huì)。
“如果說樂隊(duì)有明確的階級(jí),大提琴手好像處于最底層,每個(gè)作品都需要他,但作用并沒有想像中大。”在《小男人拉大琴》中,鄧樹榮在探索一個(gè)哲學(xué)問題,每一個(gè)人可能都是大提琴手。
鄧樹榮的哲學(xué)探索仍在繼續(xù),藝術(shù)節(jié)也期望本地藝術(shù)家可以制作出傳統(tǒng)之外的作品?!澳菚r(shí)候錄像和多媒體蠻流行的,而我又對(duì)木偶藝術(shù)產(chǎn)生興趣,在1996年去到廣東省木偶劇團(tuán)學(xué)習(xí)了傳統(tǒng)木偶創(chuàng)作,便想要發(fā)展一個(gè)傳統(tǒng)木偶和現(xiàn)代劇場元素融合的作品。”于是,便有了結(jié)合錄像、木偶、真人演出的節(jié)目《解剖兩千年》。經(jīng)過這個(gè)作品,鄧樹榮的心里明確了多媒體只是工具而非目標(biāo)。
2002年,雙方的第三次合作是《生死界》,參與這部作品的改編也讓鄧樹榮萌生出對(duì)“動(dòng)身體”這種表演方法的探索?!爱?dāng)臺(tái)詞還沒出來前,演員如何用身體去帶動(dòng)整個(gè)人的存在感,我是從《生死界》中開始產(chǎn)生這種想法的。”
當(dāng)然,提到鄧樹榮與藝術(shù)節(jié)的合作,《泰特斯》《麥克白》等莎劇改編是不可忽視的經(jīng)典作品。2008年雙方合作的《泰特斯》是鄧樹榮探索形體劇場的起點(diǎn)。那時(shí),鄧樹榮想要探索形體概念與表演的關(guān)系,便提議藝術(shù)節(jié)如何透過形體劇場演繹西方經(jīng)典作品。很難想像,沒有實(shí)體布景、觀眾進(jìn)場后播放音樂卻在演出時(shí)關(guān)掉,這樣的大膽嘗試源于藝術(shù)節(jié)的重要支持。
用粵語演出莎劇
對(duì)于藝術(shù)家而言,作品順利上線便拿到藝術(shù)人脈網(wǎng)絡(luò)的入場券,意想不到的機(jī)會(huì)也隨之出現(xiàn)。在鄧樹榮看來,與藝術(shù)節(jié)的合作就是如此。當(dāng)自己的作品能夠順利在香港演出,也就有了“被看到”的機(jī)會(huì)。
鄧樹榮的粵語莎劇《泰特斯》吸引了英國環(huán)球劇場的注意。鄧樹榮團(tuán)隊(duì)被邀請(qǐng)參與2012年倫敦文化奧運(yùn)之環(huán)球莎士比亞戲劇節(jié)。“我們是第一個(gè)隊(duì)伍,之前沒有人嘗試過用粵語演出莎士比亞。在倫敦演出時(shí),德國莎劇節(jié)的總監(jiān)來看,于是我們又被邀請(qǐng)去了德國演出。”
回憶與藝術(shù)節(jié)的合作,鄧樹榮見證了不同年代,對(duì)未來亦是充滿期待。藝術(shù)事業(yè)的蓬勃需要藝術(shù)家、行政人員、觀眾的共同努力。在他看來,就藝術(shù)家角度而言,需要關(guān)注成熟藝術(shù)家、中層藝術(shù)家和年輕藝術(shù)家三個(gè)層次的交流和互動(dòng)。
“所謂的國際視野便是了解國際上的藝術(shù)家在想什么,他們?yōu)槭裁催@樣想。對(duì)于香港而言,我們要思考香港能夠借鑒多少,而我們又有多少心意可以展現(xiàn),供國際同行來借鑒呢?” 圖片:受訪者提供
盧定彰:靜待花開
提到為香港嚴(yán)肅文學(xué)作曲,便會(huì)想到青年作曲家盧定彰(Daniel)。與香港藝術(shù)節(jié)的合作如同站在巨人的肩膀之上,他像一塊海綿汲取著寶貴經(jīng)驗(yàn),全力以赴完成每一次創(chuàng)作,靜靜等待著蛻變時(shí)刻。
改編香港文學(xué)入樂
Daniel與香港文學(xué)入樂的結(jié)緣要追溯到和香港藝術(shù)節(jié)的合作。2016年,剛從英國完成博士課程的Daniel回到香港,便接到藝術(shù)節(jié)的邀約。2017年是香港回歸祖國20周年,香港藝術(shù)節(jié)為此策劃了重頭音樂節(jié)目《世紀(jì).香港》,以書寫香港的文學(xué)作品為主題,以戲劇化的清唱形式回顧香港歷史。
正是這次機(jī)會(huì),Daniel萌生改編文學(xué)作品入樂的想法。“在完成博士學(xué)位之前,我的作品基本上以管弦樂為主,沒有太多嘗試有唱詞的音樂。而這一次的音樂會(huì)需要以作家的文本為歌詞,我便讀了很多香港作家的作品,從早期的南來作家到西西、也斯、董啟章,讓我大開眼界。”
“其實(shí)很少人會(huì)用現(xiàn)代文學(xué)改編成音樂作品,也很少人會(huì)創(chuàng)作華語藝術(shù)歌劇,所以我覺得這有很大的發(fā)展空間。完成音樂會(huì)后,我就開始思考是不是可以再做一些有關(guān)文學(xué)作品入樂的東西。”
就在這時(shí),Daniel再次接到藝術(shù)節(jié)邀約,這促成他完成自己的第一部室內(nèi)歌劇作品《兩個(gè)女子》。原本將會(huì)在2020年進(jìn)行正式演出的《兩個(gè)女子》因疫情最終只能以錄影版本與觀眾見面。
對(duì)于Daniel而言,初出茅廬便能在香港藝術(shù)節(jié)的平臺(tái)完成創(chuàng)作,讓他得到迅速成長的機(jī)會(huì)。“我和(作家)黃怡是因?yàn)橄愀鬯囆g(shù)節(jié)而認(rèn)識(shí)的,做《兩個(gè)女子》的時(shí)候,香港藝術(shù)節(jié)給了很自由的創(chuàng)作空間,整個(gè)樂隊(duì),包括歌手和指揮,基本上都是我選的?!?/p>
Daniel回憶道,“影片放到網(wǎng)絡(luò)上反響很好,藝術(shù)節(jié)又委約香港舞蹈團(tuán),將《兩個(gè)女子》與《蕭紅》改編成舞蹈歌劇《兩生花》,會(huì)在明年與觀眾見面。”
“作曲是一種使命”
在很多人眼中,粵語創(chuàng)作聲樂作品有著很大的難度。但在Daniel心里,創(chuàng)作粵語作品是一個(gè)很自然的選擇。不久前,Daniel結(jié)束了《疫托邦之歌》的演出。疫情期間,他以香港作家何福仁的詩集《愛在瘟疫時(shí)》為靈感,為其中的9首詩譜曲?!皟蓤鲆魳窌?huì)差不多有500個(gè)觀眾,當(dāng)時(shí)做了一個(gè)演后座談會(huì),我很驚訝基本上沒有觀眾離開,這讓我覺得觀眾的接受能力是很大的?!?/p>
對(duì)于Daniel而言,與香港藝術(shù)節(jié)的合作是很好的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)?!芭c藝術(shù)節(jié)團(tuán)隊(duì)的合作可以和那些經(jīng)驗(yàn)豐富的藝術(shù)家們完成作品,這是很難得的體驗(yàn)。我很享受在團(tuán)隊(duì)中成為最沒有經(jīng)驗(yàn)的那個(gè)人?!被貞浧鹨蛩囆g(shù)節(jié)而相識(shí)的朋友,Daniel覺得這是一場夢(mèng)幻的旅程。如今合作過的頂尖舞者、歌劇導(dǎo)演,其實(shí)是在學(xué)生時(shí)代看演出時(shí)就已熟知的面孔。“那時(shí)候我還是一個(gè)在唸書的小子,常??吹剿麄?cè)诓煌牡胤匠霈F(xiàn),而現(xiàn)在有機(jī)會(huì)和他們合作,是非常有趣的事?!?/p>
如今的Daniel并不局限于小說改編作品,而是抱著“作曲是一種使命”的心態(tài)去與觀眾分享內(nèi)心。“我相信我真正的代表作還未出現(xiàn)?!?/p>