劍橋詞典:“顯化”(manifest)
意思為“明顯的”或者“通過行動或信號,清楚顯示出某種跡象”。該詞近年在社交媒體廣泛流行,意思已變?yōu)闈撘庾R中自我肯定的正向信念,相信自己能實現(xiàn)某個目標,“心想事成”。包括英國流行歌手Dua Lipa、美國體操女王比拉斯等人,都曾使用過這個詞。
柯林斯詞典:“頑童”(Brat)
意為具有“自信、獨立和享樂主義態(tài)度”的人。今年夏天,英國流行歌手Charli XCX發(fā)布同名專輯《brat》使得該詞廣為流行,美國副總統(tǒng)哈里斯代替總統(tǒng)拜登代表民主黨參選時,Charli XCX在社媒X上發(fā)文稱“哈里斯是brat”,在社交網(wǎng)站引發(fā)熱潮。
Dictionary.com:“端莊”(demure)
通常用來形容一個人表現(xiàn)得很端莊、含蓄或害羞。今年8月,TikTok美妝用戶朱爾絲.勒布倫發(fā)布一段影片,教導人們如何表現(xiàn)得“非常端莊、非常用心”(very demure, very mindful),引發(fā)了網(wǎng)絡熱潮,也使得“demure”一夕爆紅。
大公報整理